Em uma semana estreia o tão aguardado “Star Wars – Os últimos Jedi”, e todos estão ansiosos para saber o que acontecerá com o retorno de Luke Skywalker à saga! [read more=”Continuar lendo…” less=”Menos”]

Quem admira a série, sabe que não compreender algumas palavras e “jogadas” nos filmes em inglês pode-se “perder” insights bacanas da trama. Pensando nisso, levantamos cinco curiosidades da saga que você, não tão fluente em inglês, talvez não tenha percebido:

1) C-3PO e R2-D2, Anthony Daniels e Kenny Baker, são os únicos dois atores que participaram dos 6 filmes da saga
Essa informação foi bem divulgada nos tabloides americanos, não sendo tão dissipada no Brasil em português. Ler jornal/portais em inglês pode ser uma tarefa árdua para quem ainda não é fluente no idioma.

2) A versão disco do tema de Star Wars foi à canção mais tocada, por duas semanas, no ano de 77
Outra atividade desafiadora para quem está assimilando o inglês é entender a estrutura de formação das frases. Em 77 não havia o famoso portal “Vagalume”, que traduz letras estrangeiras, a um clique. Poucos fãs ficaram sabendo o real significado da música para a trama.

3) A frase “Tenho uma sensação ruim sobre isso”, ou “I Have a bad feeling about this” foi dita em todos os filmes da saga
Algumas pessoas podem não ter percebido porque os diálogos são rápidos na trama. Nem sempre repetidos de forma pausada.

4) Cinemas americanos veicularam em seus pôsteres o filme – A Vingança de Jedi – que na realidade ficou conhecido mundialmente como O Retorno de Jedi
Isso aconteceu em alguns estabelecimentos nos Estados Unidos, mas a produção da saga conseguiu interromper a propaganda errada do nome do filme quando George Lucas percebeu que um Jedi não se vinga.

5) Klaatu, Barada e Nikto, três alienígenas que aparecem na cena com o conhecido Jabba, são referências ao filme “Army of Darkness”, são as palavras que devem ser pronunciadas para acabar com o livro dos mortos nessa película
Isso é algo que acontece muito em filmes e séries. Uma das mais recentes, Stranger Things, é cheia de referências de filmes antigos e atuais. Uma dica é sempre que perceber algo dito pelos atores que remeta a outro filme, pesquisar. A trama se torna mais interessante e ainda a pessoa aprende outras palavras em inglês.

 

[/read]

INSCREVA-SE NO CANAL DO YOUTUBE DO VIDA MODERNA
Cinco curiosidades sobre Star Wars para quem não é fluente em inglês